AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

 

 Traduction, encore

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Francis Marliere
Premier Maître
Premier Maître



Masculin
Nombre de messages : 730
Age : 49
Ville : Tourcoing
Emploi : Fonctionnaire
Date d'inscription : 21/09/2005

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyJeu 18 Nov 2021, 17:35

Bonjour, je cherche à traduire en bon français les termes suivants :
- Bow-mounted sonar
- Keel sonar
- Deck-mounted sonar
- Sail-mounted sonar
- Flank array sonar

Je n'ai pour l'instant pas trouvé de locution élégante (sauf peut-être sonar de proue pour le premier). Auriez-vous des suggestions ?

Merci d'avance,

Francis
Revenir en haut Aller en bas
DahliaBleue
Amiral
Amiral
DahliaBleue


Féminin
Nombre de messages : 12870
Age : 42
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyJeu 18 Nov 2021, 19:13

Francis Marliere a écrit:
[…] je cherche à traduire en bon français les termes suivants […]
- Bow-mounted sonar = sonar d'étrave (en bulbe)
- Keel sonar = sonar de coque (en dôme)
- Flank array sonar = sonar latéral (de flanc ; ou de peau ; se rencontre pour les sous-marins, ou les capteurs sont répartis sur (presque) toute la longueur de la coque

- Deck-mounted sonar = me fait penser au dispositif du sonar remorqué, lorsqu'il est remonté sur le pont ;  
- Sail-mounted sonar = sonar à voile ?  Razz  sonar trempé ? par hélicoptère…

Ou alors antenne sonar dérivante ? bouée lancée par aéronef ?
Revenir en haut Aller en bas
Bleu Marine
Elève officier
Elève officier
Bleu Marine


Masculin
Nombre de messages : 1130
Age : 72
Ville : Clermont-Ferrand
Emploi : Retraité
Date d'inscription : 29/01/2014

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyVen 19 Nov 2021, 06:33

Bonjour,

DahliaBleue a écrit:

- Sail-mounted sonar = sonar à voile ?  Razz  sonar trempé ? par hélicoptère…
Ou alors antenne sonar dérivante ? bouée lancée par aéronef ?

En fait, sail correspond aussi à un massif de sous-marin.
Je ne connais pas d'expression consacrée. Sonar de massif, sonar monté dans le massif ?
Une référence ici.
Revenir en haut Aller en bas
Bleu Marine
Elève officier
Elève officier
Bleu Marine


Masculin
Nombre de messages : 1130
Age : 72
Ville : Clermont-Ferrand
Emploi : Retraité
Date d'inscription : 29/01/2014

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyVen 19 Nov 2021, 06:48

Pour ce qui est de deck-mounted sonar, je n'ai pas vu beaucoup d'exemples d'emploi.

Un dans ce livre. : un sonar monté sur le pont d'un sous-marin, en signalant que ce n'était pas une bonne idée, ce qui doit en expliquer la rareté. Je dirais sonar de pont ou sonar monté sur le pont.

Essentiellement cet article, publié par ECA, société française. En revanche, nombre d'articles parlent du deck-mounting d'un sonar remorqué (à traduire par dispositif de mise à l'eau ?). En fait, la caractéristique principale de ce sonar est bien d'être remorqué plutôt que d'être stocké sur le pont.
Revenir en haut Aller en bas
DahliaBleue
Amiral
Amiral
DahliaBleue


Féminin
Nombre de messages : 12870
Age : 42
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyVen 19 Nov 2021, 10:35

Bleu Marine a écrit:
[…] En fait, sail correspond aussi à un massif de sous-marin.
Je ne connais pas d'expression consacrée. Sonar de massif, sonar monté dans le massif ? […]
Très juste ! thumleft Par opposition au sonar de peau
Revenir en haut Aller en bas
DahliaBleue
Amiral
Amiral
DahliaBleue


Féminin
Nombre de messages : 12870
Age : 42
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyVen 19 Nov 2021, 11:22

Nous n'avions pas le contexte de la question initiale.

Mais il s'agit vraisemblablement d'un descriptif du positionnement des antennes sur sous-marin.

Et donc :

- Bow-mounted sonar = sonar d'étrave (en bulbe)
- Keel sonar = sonar de quille
- Flank array sonar = sonar latéral (de flanc ; ou de peau)
- Deck-mounted sonar = sonar sur le pont ; furoncle proéminent, un peu en arrière de la proue. Voir les SM britanniques classe T reconstruits (années 1950-60)
- Sail-mounted sonar = sonar sur massif.
Revenir en haut Aller en bas
Francis Marliere
Premier Maître
Premier Maître



Masculin
Nombre de messages : 730
Age : 49
Ville : Tourcoing
Emploi : Fonctionnaire
Date d'inscription : 21/09/2005

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyVen 19 Nov 2021, 11:58

Désolé de ne pas avoir précisé qu'il s'agit dans tous les cas de sonars de coque (et non de sonars remorqués).

Un grand merci à vous tous.
Revenir en haut Aller en bas
DahliaRose
Maître
Maître
DahliaRose


Féminin
Nombre de messages : 699
Age : 12
Ville : Sous la dunette (avec maman…)
Emploi : À la grande école !!
Date d'inscription : 29/08/2011

Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore EmptyVen 19 Nov 2021, 12:11

Francis Marliere a écrit:
Désolé de ne pas avoir précisé qu'il s'agit dans tous les cas de sonars de coque (et non de sonars remorqués). […]
… et aussi de sonars de sous-marin. Traduction, encore Got_an_i
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction, encore Empty
MessageSujet: Re: Traduction, encore   Traduction, encore Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction, encore
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction
» Traduction
» Traduction
» Traduction
» "traduction" gogolesque

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Marine forum :: Votre Forum :: Quid de Marine Forum-
Sauter vers: