Bonjour,
En ce qui me concerne, quand je souhaite insérer une photo, un extrait d'ouvrage, un tableau Excel, etc., je le redimensionne, systématiquement, en dimensions (max en largeur, pour les tofes : 25 cm) et résolutions (150 pixels/pouce), au préalable, avec Photoshop - on peut, aussi, le faire avec Paint (sous Windows) -.
Je pense avoir identifié l'objet de tes légitimes "récriminations", il est d'origine russe.
Il serait, néanmoins, confronté à un éventuel problème, celui de la petitesse de ses mises en ligne de "profils", avec les différentes informations qui y figurent, en respectant les limites évoquées.
Sur un autre forum, que nous sommes quelques-uns, ici, à fréquenter, les dimensions des documents mis en ligne, sont automatiquement réduites pour l'affichage initial, mais comportent une commande de zoom à deux niveaux; malheureusement, cette fonctionnalité n'existe pas avec l'hébergeur gratuit
ForumActif.com.
Il y aurait bien une autre solution existante à lui suggérer, la fonction "Spoiler"; perso, ne m'en étant jamais servi, je n'en connais pas le fonctionnement exact

, alors que DB, elle, l'exploite souvent

. mais, dans le cas évoqué - si c'est bien celui-là -, il y a un revers à la médaille, une succession peu engageante de lignes de "spoilers", à moins, toujours, d'utiliser la méthode DB, à savoir... une vue de petites dimensions, suivie de son spoiler. C'est, nécessairement, pas mal de boulot préparatoire en plus, mais bon...
Par contre, je ne me sens pas le courage d'expliquer çà à Dima11, en russe! ...n'ayant, déjà, pas le clavier "qui-va-bien". Le traducteur "totomatique" Google se débrouille plutôt bien, dans le sens "version" (russe en français...quand on peut effectuer un copier/coller!), mais je n'ai aucune idée, sur la qualité de son fonctionnement dans le sens inverse "thème".
... Peut-être en demandant, "poliment", à Alain (Starshiy) de bien vouloir s'en charger- si, d'aventure, il en a le temps! -.
Dima11, qui a, lui-même, rappelé que ses quelques notions de français sont très éloignées, fait de gros efforts pour rédiger ses propres interventions (laborieuses) en français, en utilisant un logiciel de traduction automatique (qui ne semble pas très performant). De notre côté, à commencer par moi, nous ne cherchons pas vraiment à faire le moindre effort, dans ce contexte.
