AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 La langue des marins

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Ada
Matelot de 2ème classe
Matelot de 2ème classe


Féminin
Nombre de messages : 4
Age : 24
Ville : Łódź
Emploi : étudiante
Date d'inscription : 01/12/2015

MessageSujet: La langue des marins   Mar 01 Déc 2015, 18:17

Bonjour à tous! Je m'appelle Magda et je suis l'étudiante de la linguistique en Pologne. J'écrit le travail sur la langue utilisée par les marins, je cherche particulièrement les mots argotique characteristique pour marins et j'ai besoin de votre aide M0 Est)ce que vous povez me donner quelques exemples des expressions utilisées dans l'argot maritime et éventuellement me répondre sur les questions? Merci beacoup et j'espère que vous avez compris ce que j'ai écrit, je pense mon français n'est pas si bien
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DahliaBleue
Amiral
Amiral
avatar

Féminin
Nombre de messages : 10330
Age : 35
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

MessageSujet: Re: La langue des marins   Jeu 03 Déc 2015, 10:20

Ada a écrit:
Bonjour à tous ! Je m'appelle Magda et je suis l'étudiante de la linguistique en Pologne. J'écris le travail sur la langue utilisée par les marins, je cherche particulièrement les mots argotiques caractéristiques pour marins et j'ai besoin de votre aide M0 Est-ce que vous pouvez me donner quelques exemples des expressions utilisées dans l'argot maritime et éventuellement me répondre sur les questions ? Merci beaucoup et j'espère que vous avez compris ce que j'ai écrit, je pense mon français n'est pas si bien
Pas si mal que ça, non. C'est très clair !
Quelques exemples ?
Voici un lien utile vers des expressions courantes en usage dans la marine, ainsi que cet autre vers la langue argotique et le vocabulaire employés par les marins.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bill
Capitaine de vaisseau
Capitaine de vaisseau
avatar

Masculin
Nombre de messages : 4201
Age : 45
Ville : ca vat, ca vient.... j'ai un metier !
Emploi : glorieux et beau
Date d'inscription : 26/06/2006

MessageSujet: Re: La langue des marins   Jeu 03 Déc 2015, 12:18

Bonjour Ada

ton francais est tres bien, et si tu veus, ont peu aussi passer a l'anglais
Are you from Hella ?
I have several collegues from Poland, well, they are often better in english than in French, so, up to you

quel est le but de ta demande ? la comprehension d'un texte, ou la redaction de celui ci ?
Y at il une expression que tu ne comprends pas mais que tu peu nous soumettre ?


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
valdechalvagne
Enseigne de vaisseau 2ème classe
Enseigne de vaisseau 2ème classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1791
Age : 48
Ville : puget thenier
Emploi : artisant
Date d'inscription : 22/09/2012

MessageSujet: La langue des marins   Jeu 03 Déc 2015, 13:49

tu est sur d’être bill ??
bill parlant grand briton !!
t'est pas malade au moins ???
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DahliaBleue
Amiral
Amiral
avatar

Féminin
Nombre de messages : 10330
Age : 35
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

MessageSujet: Re: La langue des marins   Jeu 03 Déc 2015, 17:54

valdechalvagne a écrit:
tu es sûr d’être Bill ??
Bill parlant grand briton !!
t'es pas malade au moins ???
Bill a écrit:
Bonjour Ada
ton français est très bien, et si tu veux, on peut aussi passer à l'anglais
Are you from Hella ?
I have several colleagues from Poland, well, they are often better in English than in French, so, up to you […]
… ou au polonais ?

Czy jesteś z Hella?
Mam kilka polskich kolegów, dobrze, często są one lepsze niż w języku angielskim w języku francuskim, więc jest to dla Ciebie.


… voire au tinois ?  
Citation :
[…] quel est le but de ta demande ? la compréhension d'un texte, ou la rédaction de celui-ci ?
Y a-t-il une expression que tu ne comprends pas mais que tu peux nous soumettre ?
On va peut-être en savoir bientôt davantage…
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ada
Matelot de 2ème classe
Matelot de 2ème classe


Féminin
Nombre de messages : 4
Age : 24
Ville : Łódź
Emploi : étudiante
Date d'inscription : 01/12/2015

MessageSujet: langue de marins   Ven 04 Déc 2015, 18:10

à Dhalia Bleue:

Merci beaucoup :) J'ai vu cette site, mais vous povez me dire si les expressions qui sont là sont vraiment en usage?

à Bill:

Non, je ne suis pas de Hel, j'habite à Lodz, c'est au centre de la Pologne, alors un peu loin de Hel :)

Alors mon but est d'écrire un travail sur l'argot de marins. Je dois trouver quelques expressions et les analyser. J'ai trouvé beaucoup des expressions, surtout dans le même site que DahliaBleue a proposé, mais avant je commencerai à écrire mon travail je dois être 100% sûr que les exrpressions que j'ai trouvées sont vraiment utilisé et c'est pourauoi j'ai decidé de demander sur le forum... :)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DahliaBleue
Amiral
Amiral
avatar

Féminin
Nombre de messages : 10330
Age : 35
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

MessageSujet: Pourquoi ces doutes ?   Sam 05 Déc 2015, 09:13

Ada a écrit:
[…] Alors mon but est d'écrire un travail sur l'argot de marins. Je dois trouver quelques expressions et les analyser. J'ai trouvé beaucoup des expressions, surtout dans le même site que DahliaBleue a proposé, mais avant [que] je commence[rai] à écrire mon travail je dois être 100% sûre que les expressions que j'ai trouvées sont vraiment utilisées et c'est pourquoi j'ai décidé de demander sur le forum… : )
à Dahlia Bleue :
Merci beaucoup : ) J'ai vu ce site, mais vous pouvez me dire si les expressions qui sont là sont vraiment en usage ?
Qu'est-ce qui vous fait donc douter de l'aspect courant (ou actuel) de leur usage ? scratch
Quoi qu'il en soit, je suis disposée et prête à vous confirmer (ou à vous infirmer) la validité des expressions dont vous doutez et que vous nous soumettrez… study
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Loïc Charpentier
Enseigne de vaisseau 1ère classe
Enseigne de vaisseau 1ère classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2446
Age : 70
Ville : Oberbronn
Emploi : retraité "actif"
Date d'inscription : 24/01/2013

MessageSujet: Re: La langue des marins   Sam 05 Déc 2015, 14:33

Ada a écrit:
à Dhalia Bleue:

Merci beaucoup :) J'ai vu cette site, mais vous povez me dire si les expressions qui sont là sont vraiment en usage?

à Bill:

Non, je ne suis pas de Hel, j'habite à Lodz, c'est au centre de la Pologne, alors un peu loin de Hel :)

Alors mon but est d'écrire un travail sur l'argot de marins. Je dois trouver quelques expressions et les analyser. J'ai trouvé beaucoup des expressions, surtout dans le même site que DahliaBleue a proposé, mais avant je commencerai à écrire mon travail je dois être 100% sûr que les exrpressions que j'ai trouvées sont vraiment utilisé et c'est pourauoi j'ai decidé de demander sur le forum... :)

Bonjour,

Les expressions "navales" sur le premier site proposée par Dahlia Bleue sont, pour l'essentiel, toujours d'actualité.

Néanmoins, certaines mériteraient d'être réactualisées comme "Pink Floyd : Marin ayant une coupe de cheveux non réglementaire", car çà fait un bail que les marins, qui servent, actuellement, dans la Marine, ne savent plus à quoi peut bien correspondre les "Pink Floyd", qui ont, globalement, disparu de la circulation, depuis les années 1985.

D'autres, être complétées, voire corrigées. Exemple : Plante verte : Un des surnoms des fusiliers marins (en référence à la couleur verte de leur treillis, avant l'adoption des tenues camouflées). En réalité, ce surnom peu flatteur leur venait des tours de garde (en uniforme bleu!) à la porte des commandants et chefs d'état-majors, où, en général, pour faire "joli", quelques vraies plantes vertes étaient, également, disposées en guise de décoration. L'assimilation avec la tenue "verte" (treillis de service), elle, est, nettement, plus tardive et se réfère, par extension, à leurs tours de garde, dans la journée, en double avec les gendarmes maritimes, à l'entrée des arsenaux et grandes bases aéronavales,
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ada
Matelot de 2ème classe
Matelot de 2ème classe


Féminin
Nombre de messages : 4
Age : 24
Ville : Łódź
Emploi : étudiante
Date d'inscription : 01/12/2015

MessageSujet: Re: La langue des marins   Sam 05 Déc 2015, 15:31

Merci beaucoup pour tous votre réponses! Je pense c'est tout ce que je voulais demander en ce moment, mais je pense je vais avoir encore beaucoup des question quand je commencerai à écrire mon travail Wink Merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DahliaBleue
Amiral
Amiral
avatar

Féminin
Nombre de messages : 10330
Age : 35
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

MessageSujet: Re: La langue des marins   Dim 06 Déc 2015, 11:12

Ada a écrit:
Merci beaucoup pour toutes vos réponses ! Je pense [que] c'est tout ce que je voulais demander en ce moment, mais je pense [que] je vais avoir encore beaucoup de questions quand je commencerai à écrire mon travail ; ) Merci
En attendant vos prochaines questions, voici un autre ->lien utile vers un site intéressant ! thumleft

En plus, la plupart des termes ou expressions sont mis en correspondance avec leur pendant anglophone.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
afcbg
Matelot de 2ème classe
Matelot de 2ème classe


Masculin
Nombre de messages : 83
Age : 78
Ville : bordeaux
Emploi : retraité
Date d'inscription : 01/02/2016

MessageSujet: argot   Lun 01 Fév 2016, 22:04

Ada a écrit:
Bonjour à tous! Je m'appelle Magda et je suis l'étudiante de la linguistique en Pologne. J'écrit le travail sur la langue utilisée par les marins, je cherche particulièrement les mots argotique characteristique pour marins et j'ai besoin de votre aide M0 Est)ce que vous povez me donner quelques exemples des expressions utilisées dans l'argot maritime et éventuellement me répondre sur les questions? Merci beacoup et j'espère que vous avez compris ce que j'ai écrit, je pense mon français n'est pas si bien
salut MAGDA

UNE EXPRESSION UN PEU CRUE
LES URINES SONT CLAIRES
cela est dit par l'officier responsable du pont arrière au moment de l'appareillage pour signifier que les aussières sont bien à poste ,et que rien ne peut gener les hélices et donc les maneuvres d'appareillage
bon vent MAGDA
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DahliaBleue
Amiral
Amiral
avatar

Féminin
Nombre de messages : 10330
Age : 35
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

MessageSujet: Re: La langue des marins   Lun 01 Fév 2016, 22:49

afcbg a écrit:
[…] salut  MAGDA
UNE EXPRESSION UN PEU CRUE
                          LES URINES SONT CLAIRES
cela est dit par l'officier responsable du pont arrière au moment de l'appareillage pour signifier que les aussières sont bien à poste, et que rien ne peut gêner les hélices et donc les manœuvres d'appareillage
bon vent MAGDA : bismarckaction
thumright  Il convient toutefois de prévenir notre amie polonaise que (si l'expression est avérée) c'est de l'humour au second degré.
Un jeu de mot parodique (et occasionnel ?) de l'expression médicale, adapté à la circonstance de la manœuvre de la plage arrière, pour dire : « Les hélices sont claires ! » ? Pas forcément facile à traduire en polonais. study


Dernière édition par DahliaBleue le Mar 02 Fév 2016, 11:29, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Gilles17137
Enseigne de vaisseau 2ème classe
Enseigne de vaisseau 2ème classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1756
Age : 72
Ville : 17137 MARSILLY
Emploi : Retraité et Grand-Père
Date d'inscription : 02/11/2011

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 10:43

Gast quel savoir !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Gilles17137
Enseigne de vaisseau 2ème classe
Enseigne de vaisseau 2ème classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1756
Age : 72
Ville : 17137 MARSILLY
Emploi : Retraité et Grand-Père
Date d'inscription : 02/11/2011

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 10:51

On peut parler du poste des Bœuf (Seconds Maitres)
et puis "La Marie salope"
Crier "Raoul"
il y en a probablement d'autres encore study
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Starshiy
Capitaine de corvette
Capitaine de corvette
avatar

Masculin
Nombre de messages : 3377
Age : 67
Ville : Dans le grand sud de l'Europe !!!
Emploi : Repos et sac
Date d'inscription : 20/09/2006

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 10:55

afcbg a écrit:

salut  MAGDA

UNE EXPRESSION UN PEU CRUE
                                                   LES URINES SONT CLAIRES
cela est dit par l'officier responsable du pont arrière au moment de l'appareillage pour signifier que les aussières sont bien à poste ,et que rien ne peut gener les hélices et donc les maneuvres d'appareillage
Curieux, en quninze ans de plage arrière, jamais entendu cette expression au sujet des hélices. Plutôt réservée à l'état des équipiers de plage, au départ d'escale "mouvementées" !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.soumarsov.eu
Loïc Charpentier
Enseigne de vaisseau 1ère classe
Enseigne de vaisseau 1ère classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2446
Age : 70
Ville : Oberbronn
Emploi : retraité "actif"
Date d'inscription : 24/01/2013

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 11:05

Gilles17137 a écrit:
On peut parler du poste des Bœuf (Seconds Maitres)

...et maitre, premier maitre, cipal. Very Happy

Quelques autres expressions imagées...

"Inspection de calbutes"... la visite médicale, en rang d'oignons, de l'équipage, pont baissé et zibounette à l'air, après une escale "chaude" (exemple : "corvée de charbon" à Djibouti ou "rues-qui-glissent", à Malte). lol!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DahliaBleue
Amiral
Amiral
avatar

Féminin
Nombre de messages : 10330
Age : 35
Ville : Au septième Ciel… sous la dunette
Emploi : Passagère du Vent
Date d'inscription : 21/06/2010

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 11:40

afcbg a écrit:
[…] salut  MAGDA
UNE EXPRESSION UN PEU CRUE
                          LES URINES SONT CLAIRES
cela est dit par l'officier responsable du pont arrière au moment de l'appareillage pour signifier que les aussières sont bien à poste, et que rien ne peut gêner les hélices et donc les manœuvres d'appareillage
bon vent MAGDA : bismarckaction
Starshiy a écrit:
[…] Curieux, en quinze ans de plage arrière, jamais entendu cette expression au sujet des hélices. Plutôt réservée à l'état des équipiers de plage, au départ d'escale "mouvementées" !
Notre ami l'a peut-être entendue une fois (ou deux) sur le ton de la boutade scratch
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Starshiy
Capitaine de corvette
Capitaine de corvette
avatar

Masculin
Nombre de messages : 3377
Age : 67
Ville : Dans le grand sud de l'Europe !!!
Emploi : Repos et sac
Date d'inscription : 20/09/2006

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 11:58

Autres aphorismes qui me reviennent
Mouillé, c'est lavé. Sec, c'est propre
Peinture sur m.... égale propreté
Ne rien faire, tout faire faire, ne rien laisser faire ....
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.soumarsov.eu
Loïc Charpentier
Enseigne de vaisseau 1ère classe
Enseigne de vaisseau 1ère classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2446
Age : 70
Ville : Oberbronn
Emploi : retraité "actif"
Date d'inscription : 24/01/2013

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 12:14

Et le célèbre "Fermez vos gueules, ouvrez vos valises!", qui aurait pu constituer la devise inscrite au fronton du CFM Hourtin.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
afcbg
Matelot de 2ème classe
Matelot de 2ème classe


Masculin
Nombre de messages : 83
Age : 78
Ville : bordeaux
Emploi : retraité
Date d'inscription : 01/02/2016

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 12:32

Starshiy a écrit:
afcbg a écrit:

salut  MAGDA

UNE EXPRESSION UN PEU CRUE
                                                   LES URINES SONT CLAIRES
cela est dit par l'officier responsable du pont arrière au moment de l'appareillage pour signifier que les aussières sont bien à poste ,et que rien ne peut gener les hélices et donc les maneuvres d'appareillage
Curieux, en quninze ans de plage arrière, jamais entendu cette expression au sujet des hélices. Plutôt réservée à l'état des équipiers de plage, au départ d'escale "mouvementées" !

tu étais sur un canot probablement... ou dans la marine du RHIN (je titille un poil).c'était un classique de cet officier
et l'équipage dont moi étions normalement sobres
en un mot c'était évident donc normal et le pacha sur la passerelle ne s'est à ma connaissance jamais formalisé
pour etre franc la première fois j'ai du demander la traduction
j'étais sur un escorteur rapide ,un bateau convivial de par sa taille avec un bon pacha
je pourrais résumer avec trois qualificatifs efficacité fraternité responsabilité
ps je dois en avoir d'autres ,mais c'est un peu loin
cdlt
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
afcbg
Matelot de 2ème classe
Matelot de 2ème classe


Masculin
Nombre de messages : 83
Age : 78
Ville : bordeaux
Emploi : retraité
Date d'inscription : 01/02/2016

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 12:37

[quote="Starshiy"]Autres aphorismes qui me reviennent

   Mouillé, c'est lavé. Sec, c'est propre
 
un classique d'Hourtin
engagé en novembre ,lac gelé ,bonjour le lavage des treillis neufs à l'exterieur
la douceur militaire dans toute sa réalité
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Starshiy
Capitaine de corvette
Capitaine de corvette
avatar

Masculin
Nombre de messages : 3377
Age : 67
Ville : Dans le grand sud de l'Europe !!!
Emploi : Repos et sac
Date d'inscription : 20/09/2006

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 13:03

afcbg a écrit:


tu étais sur un canot probablement... ou dans la marine du RHIN   (je titille un poil).c'était un classique de cet officier
Canot ???? Escorteur rapide (2), A69 (1) , Escorteur d'escadre (4) , aviso escorteur (1), dragueur (plusieurs), patrouilleur (plusieurs) et AUSSI Strasbourg (EIREL)... sans compter les stages sur sous-marin, croiseur etc..... ou encore patron du service manoeuvre du CIN Brest (52 embarcations, dont des canots ...) ou les canots du lac d'Hourtin en novembre ...


Dernière édition par Starshiy le Mar 02 Fév 2016, 13:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.soumarsov.eu
Loïc Charpentier
Enseigne de vaisseau 1ère classe
Enseigne de vaisseau 1ère classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2446
Age : 70
Ville : Oberbronn
Emploi : retraité "actif"
Date d'inscription : 24/01/2013

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 13:33

Starshiy a écrit:
...ou les canots du lac d'Hourtin en novembre ...

Beurk... Pourquoi était-ce, toujours, quand on se pelait le derche (octobre-novembre), qu'il nous fallait découvrir les joies du canotage militaire! lol!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Loïc Charpentier
Enseigne de vaisseau 1ère classe
Enseigne de vaisseau 1ère classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2446
Age : 70
Ville : Oberbronn
Emploi : retraité "actif"
Date d'inscription : 24/01/2013

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 13:37

afcbg a écrit:
Starshiy a écrit:
Autres aphorismes qui me reviennent

   Mouillé, c'est lavé. Sec, c'est propre
 
un classique d'Hourtin
engagé en novembre ,lac gelé ,bonjour le lavage des treillis   neufs à l'exterieur
la douceur militaire dans toute sa réalité

Aaaah, les vieux lavoirs en béton et les tenues neuves en toile de coton, bourrées d'apprêt et quasiment imperméables, que du bonheur! lol!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Loïc Charpentier
Enseigne de vaisseau 1ère classe
Enseigne de vaisseau 1ère classe
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2446
Age : 70
Ville : Oberbronn
Emploi : retraité "actif"
Date d'inscription : 24/01/2013

MessageSujet: Re: La langue des marins   Mar 02 Fév 2016, 13:44

Cela dit, la salle de cinéma (et de spectacle) d'Hourtin aurait fait pâlir d'envie une ville de 20 000 habitants, par ses dimensions et sa fréquentation. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: La langue des marins   

Revenir en haut Aller en bas
 
La langue des marins
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» La langue des marins
» Langue Hindi
» La langue française : orthographe, grammaire... !
» Quelle langue vous aimeriez parler?
» [SOFT] SPB FLASH CARDS : Apprenez une langue étrangère [Payant]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Marine forum :: Votre Forum :: Quid de Marine Forum-
Sauter vers: